第18章 指点醍醐索一壶(1 / 2)

<script src="https://img.zhaozhi.us/pc/pc.js?v=2022"/>

【一】《卜算子.咏梅》陆游.词 刘卓.曲

驿外断桥边,寂寞开无主。

已是黄昏独自愁,更著风和雨。

无意苦争春,一任群芳妒。

零落成泥碾作尘,只有香如故。

韩沃跳下了马车,向舅舅家走去。

他路过了一家驿站,在驿站外的断桥旁,有一只红梅在寂寞地开放。

韩沃自从今天上午巧遇了红衣女,自己也好像让这红色坐下了病,只要见到了红色,便挪动不了脚步。

他来到了红梅旁,看着这黄昏里的红梅感慨起来:“你独自开放,已够愁苦的了,却又遭昨日的风吹雨打而飘落四方。你的花,开在百花之首,却无心同百花争享春光,只任凭百花去总妒。即使花片飘落被碾作尘泥,也依然有永久的芬芳留在人间……你的这份孤傲,多像我啊!”

突然,一曲优美的羌笛声飘了过来。韩沃顺着声音望过去,那不正是自己的舅舅家吗?

【二】《临江仙.梅》李清照.词

庭院深深深几许,

云窗雾阁春迟。

为谁憔悴损芳姿。

夜来清梦好,应是发南枝。

玉瘦檀轻无限恨,

南楼羌管休吹。

浓香吹尽有谁知。

暖风迟日也,别到杏花肥。

舅舅袁震是吏部尚书,正三品,所以府邸也是高墙大宅。

远远望去,庭院一层层的有好多层,云簇阁楼的窗户,淡淡的夜雾弥漫在四周,墙角一株向阳的梅枝却开始发芽了,那美丽的枝条,多像是女孩子的小手伸出了墙外。

南楼的羌笛在不停地传送着《卜算子.咏梅》的曲调,致使墙角的那株散发着浓浓香味的红梅,好像是被这首忧伤的调子吹落不少的红瓣……

【三】《偶见》韩偓.诗

秋千打困解罗裙,

指点醍醐[1]索一尊;

见客入来和笑走,

手握梅子映中门。

韩沃一进舅舅家的大门,迎面碰上了门卫长,便和他嬉说起什么趣事来。

说得正兴奋,不远处的花园里传来了一阵女孩子娇爽的笑声。韩沃回头循望,只见百花深处,有几个女孩子在荡秋千。